Sahiba Lyrics Translation in English by Aditya Rikhari. Sahiba song lyrics written by Aditya Rikhari with music given by Aditya Rikhari.

Singer: Aditya Rikhari
Composer: Aditya Rikhari
Lyrics by: Aditya Rikhari
Label: T-Series

Sahiba Lyrics Translation in English

Sahiba Aaye Ghar Kaahe Na, Aise Toh Satayein Na
Dekhun Tujhko Chain Aata Hain
Sahiba Neendein Veendein Aaye Na, Raatein Kaati Jaaye Na
Tera Hi Khayal Din Rain Aata Hain

Why don’t you come home, my lady? Please do not torment me in this manner
When I see you, I feel relieved
Oh, my lady, I can’t sleep and stay awake all night
I think about you all the time, day and night

Sahiba Samandar Meri Aankhon Mein Reh Gaye
Hum Aate Aate Jaana Teri Yaadon Mein Reh Gaye
Yeh Palkein Gawahi Hain Hum Raaton Mein Reh Gaye
Joh Vaade Kiye Saare Bas Baaton Mein Reh Gaye
Baaton Baaton Mein Hi Khaabon Khaabon Mein Hi, Mere Kareeb Hai Tu

The ocean stayed in my eyes, my lady
I was lost in the ocean-like your eyes as I returned, love
My eyelashes bear testament to the fact that I was up all night
I kept remembering all of the commitments we made
You are constantly with me via our discussions and my fantasies

Teri Talab Mujhko Teri Talab Jaana Ho Tu Kabhi Rubru
Shor Sharaba Joh Seene Mein Hain Mere Kaise Byaan Main Karoon
Haal Joh Mera Hain Main Kisko Bataun
Mere Sahiba Dil Na Kiraye Ka Thoda Toh Sambhalo Na
Naazuk Hain Yeh Toot Jata Hain

I long for you always, sweetie; please come to me someday
How am I supposed to explain all the cacophony in my heart about you?
Oh, lovely lady, to whom do I communicate my feelings?
Oh, my lady, this heart is not a rental; be careful
It is delicate and might shatter

Sahiba Neendein Veendein Aaye Na, Raatein Kaati Jaaye Na
Tera Hi Khayal Din Rain Aata Hain

Oh, my lady, I can’t sleep and stay awake all night
I think about you all the time, day and night

Kaisi Bhala Shab Hogi Woh, Sang Joh Tere Dhalti Hain
Dil Ko Koyi Khaahish Nahi, Teri Kami Khalti Hain
Aaram Na Ab Aakhon Ko, Khaab Bhi Na Badalti Hain
Dil Ko Koyi Khaahish Nahi, Teri Kami Jana Khalti Hain

What a lovely evening it would be to spend with you
My heart has no desire other than to miss you
My eyes are agitated, and they only see you
My heart desires nothing else, yet it misses you

Sahiba Tu Hi Mera Aayina
Hathon Mein Bhi Mere Haan, Tera Hi Naseeb Aata Hain

Oh, dear woman, you are my reflection
My palm lines show that even you are a part of my destiny

Sahiba Neendein Veendein Aaye Na, Raatein Kaati Jaaye Na
Tera Hi Khayal Din Rain Aata Hain

Oh, my lady, I can’t sleep and stay awake all night
I think about you all the time, day and night

Categorized in: