Pyaar Ban Gaye Lyrics Translation in English by Sachet-Parampara. Pyaar Ban Gaye song lyrics written by Sayeed Quadri with music given by Sachet-Parampara.

Singer: Sachet-Parampara
Composer: Sachet-Parampara
Lyrics by: Sayeed Quadri
Label: T-Series

Pyaar Ban Gaye Lyrics Translation in English

Barson Ho Gaye Bichde Humko
Phir Aaj Unse Mulaqat Hogi
Idhar Udhar Ki Batein Hongi
Agar Honthon Se Na Keh Paya
To Aankhon Aankhon Se Batein Hogi

Quite long time has passed since our separation.
I’ll see her once more today
Today, we’ll chat a lot
If I’m unable to move my lips
I’ll have to communicate with my eyes

Meri Zindagi Ka Pehla Haseen Tum, Khwab Ban Gaye Ho
Pyaar Ban Gaye Ho

You have become my most treasured dream in life
You’ve become my love

Jise Yad Rakhna Mai Chahun Wo, Yad Ban Gaye Ho
Pyaar Ban Gaye Ho

You have become the person I want to always remember
You’ve become my love

Jise Karta Rehna Main Chahun Wo Bat Ban Gaye Ho
Pyaar Ban Gaye Ho

You’ve become something I want to keep talking about
You’ve become my love

Meri Zindagi Ka Pehla Haseen Tum, Khwab Ban Gaye Ho
Pyaar Ban Gaye Ho

You have become my most cherished dream
You’ve become my love

Jabse Huyi Hain Hume Tumse Mohabbat
Jana Humne Kya Hoti Ibadat

Since falling in love with you
I’ve discovered what true love means

Jiski Tamanna Hain Tum Ho Wo Mannat
Jabse Mile Tum Jagi Hain Kismat

You are the one I want; that’s my wish
My fate has been stirred ever since we crossed paths

Jabse Huyi Hain Hume Tumse Mohabbat
Jana Humne Kya Hoti Ibadat

Since falling in love with you
I’ve learned what truely devoted love is

Jiski Tamanna Hai Tum Ho Wo Mannat
Jabse Mile Tum Jagi Hain Kismaat

You are my heart’s desire
My destiny has been agitated since we met

Juda Jis’se Ik Pal Hona Na Chaho Sath Ban Gaye Ho
Pyar Ban Gaye Ho

Your companionship has become so strong that I can’t bear to be apart from you
You’ve become my love

Meri Zindagi Ka Pehla Haseen Tum Khwab Ban Gaye Ho
Pyar Ban Gaye Ho

You have transformed into the most exquisite dream that I have ever had
You’ve become my love

Tumhe Dekhne Se Mile Dil Ko Rahat
De Sukoon Mujhe Teri Qurbat

It comforts my heart to see you
The intimacy between us calms me

Tu Meri Khwahish Tu Meri Hasrat
Kafi Mujhe Hain Bas Teri Chahat

You are my want and need
Your love is plenty for me

Kahin Sard Mausam Mein Aise Mile Tum Aanch Ban Gaye Ho
Pyar Ban Gaye Ho

You have become a torch for me throughout the cold
You’ve become my love

Meri Zindagi Ka Pehla Haseen Tum, Khwab Ban Gaye Ho
Pyar Ban Gaye Ho

You have become the most beautiful dream I have ever had
You’ve become my love

Jise Yad Rakhna Main Chahun Wo, Yad Ban Gaye Ho
Pyar Ban Gaye Ho

You have become the person I want to always remember
You’ve become my love