Pehla Pyaar Lyrics Translation in English from the Bollywood film Kabir Singh. Pehla Pyaar song sung by Armaan Malik and music given by Vishal Mishra also lyrics written by Irshad Kamil.

Film/Album: – Kabir Singh
Singer: Armaan Malik
Composer: Vishal Mishra
Lyrics by: Irshad Kamil
Label: T-Series

Pehla Pyaar Lyrics Translation in English

Baatein Zaruri Hai
Tera Milna Bhi Zaruri
Maine Mita Deni, Ye Joh Teri-Meri Doori

It is necessary for us to talk
And it is necessary to meet-up
I will put these distances amongst us to an end

Baatein Zaruri Hai
Tera Milna Bhi Zaruri
Maine Mita Deni, Ye Joh Teri-Meri Doori

It is necessary for us to talk
And it is necessary to meet-up
I will put these distances amongst us to an end

Jhoothi Hain Wo Raahein Sari Duniya Ki
Ishq Jahan Na Chale
Tera Hona Mera Hona Kya Hona
Agar Na Dono Mile

All the paths in this world are wrong
Where love is not allowed
What is our existence?
If we couldn’t meet

Tu Pehla-Pehla Pyaar Hai Mera
Tu Pehla-Pehla Pyaar Hai Mera

You are the first love of my life
You are the first love of my life

Woh Shehar Bade Honge Boriyat Bhare
Rehta Nahi Jinme Tu Sang Mere
Khabar Tujhe Bhi Hai Yeh
Raunkein Sabhi Hoti Tere Hone Se
Tere Bina Tanha Koi Kya Kare

The big cities would be full of boredom for me
Where you won’t be with me
You know it too
All th joys are because of you
What would I do alone?

Aise Sabhi Shehron Pe Mujhko
Taras Hai Aata Bada
Tere Liye Main Na Jahaan Khada

I pity all those cities;
Where you have to be without me

Meelon Ka Ho Saalon Ka Ho Chahe Woh
Safar Ki Parwah Nahi
Tu Hai Jahan Maine Wahan Hona Hai
Pohnch Hai Jana Wahin

Even it is journey of thousands of miles or years long
I am not afraid of such journies
Where you will go, I have to be there
I will surely reach there, anyhow

Tu Pehla-Pehla Pyar Hai Mera
Tu Pehla-Pehla Pyar Hai Mera

You are my first & last love
You are my first & last love

Jeete Jee Toh Jeetega Na Ye Fasla Hai Pataa
Saansein Chale Teri Taraf Jaise Chale Raasta

As long as we live, these distances between us are not going to win
My breaths lead me to you as a path

Mera Hai Tu Tu Hai Kalish
Ya Hai Khushi, Ya Khataa
Tere Siwa Mera Jahaan Se Na Koi Waasta

You are mine, Even if you bring me uneasiness
Happiness or even if it is a mistake
Without you, I have got nothing to do with this world