Kali Kali Zulfon Ke Lyrics Translation in English by Madhur Sharma. Kali Kali Zulfon Ke song lyrics written by Ustad Nusrat Fateh Ali Khan with music given by Swapnil Tare.

Singer: Madhur Sharma
Composer: Swapnil Tare
Lyrics by: Ustad Nusrat Fateh Ali Khan
Label: Pearl Records

Kali Kali Zulfon Ke Lyrics Translation in English

Aap Is Tarah To Hosh Uadaya Na Kijiye
Yun Ban Sanwar Ke Samne Aya Na Kijiye

Please don’t charm me in that way
Please don’t come in front of me all glammed up like that

Kali Kali Zulfon Ke Fande Na Daalo
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Walo

Set no traps with your lovely black hair
Oh, beautiful one, leave me alive

Na Chhedo Humein Hum Sataye Huwe Hai
Na Chhedo Humein Hum Sataye Huwe Hai

Please do not disturb me, as I am already victimized
Please don’t bother me because I’m already tormented

Bohat Zakhm Seene Pe Khaaye Huwe Hai
Sitamgar Ho Tum Khoob Pehchan’te Hai

My chest is riddled with wounds
You are an oppressor, and I recognize you

Tumhari Adaaon Ko Hum Jaante Hain

I’m very familiar with your ways

Dagabaaz Ho Tum Sitam Dhaane Waale
Fareb-E-Mohabbat Mein Uljhaane Wale

Oh, oppressor, you are deceitful
Your phony love has troubled me

Ye Rangeen Kahani Tumhi Ko Muabarak
Tumhari Jawani Tumhi Ko Mubarak

Best wishes with your colorful story
Also, best wishes for your youth

Humari Taraf Se Nigahein Hataa’lo
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Walo

Please don’t look at me any longer
Please, beautiful one, let me live

Kaali Kaali Zulfon Ke Fande Na Daalo
Kaali Kaali Zulfon Ke Fande Na Daalo

Set no traps with your beautiful black hair
Set no traps with your lovely black hair

Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Walo
Kali Kali Zulfon Ke

Oh, lovely one, please let me live
With your beautiful black hair

Deewana Mera Dil Hain Deewane Ko Kya Kahiye
Deewana Mera Dil Hain Deewane Ko Kya Kahiye

What should I say to my crazy in love heart?
What should I say to my crazy-in-love heart?

Zanjeer Mein Zulfon Ki Phas Jane Ko Kya Kahiye
Zanjeer Mein Zulfon Ki Phas Jane Ko Kya Kahiye

What can I say about your beautiful hair that I can’t get enough of?
What to say about not being able to forget about those lovely locks of yours?

Kali Kali Zulfon Ke
Kali Kali Zulfon Ke Fande Na Daalo

With your beautiful black hair
Please don’t set any traps for me with your lovely black hair

Kali Kali Zulfon Ke Fande Na Daalo
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Waalo

Please do not set any traps for me with your lovely black hair
Please, oh charming one, let me live

Sadaa Vaar Karte Woh Tere Jafaa Ka
Bahaate Ho Tum Khoon Ail-E-Wafa Ka

Your hair is always at your command
You have no sympathy for the faithful

Ye Naagin Si Zulfein, Ye Zehreeli Nazrein
Woh Paani Na Maangein Ye Jisko Bhi Dass Lein

Your hair is enticing like a snake, and your eyes are poisonous
The one you bite dies instantly

Woh Lut Jaaye Joh Tumse Dil Ko Lagaye
Phire Hasraton Ka Janaza Uthaye

You wreck everyone you fall in love with
Then he lives the rest of his life with his unfulfilled, dead desires

Hai Maloom Humko Tumhari Haqiqat
Mohabbat Ke Parde Mein Karte Ho Nafrat

I am aware of your true self
You hate behind the sham of love

Kahin Aur Jaake Adayein Uchhaalo
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Waalo

You could try somewhere else
Please, gorgeous one, let me live

Kaali Kaali Zulfon Ke Fande Na Daalo
Humein Zinda Rehne Do, Aye Husn Waalo

Please do not set any traps for me with your lovely black hair
Oh, lovely one, please let me live