Kahani Suno 2.0 Lyrics Translation in English by Kaifi Khalil. Kahani Suno 2.0 song lyrics written by Kaifi Khalil with music given by Kaifi Khalil.

Singer: Kaifi Khalil
Composer: Kaifi Khalil
Lyrics by: Kaifi Khalil
Label: Kaifi Khalil

Kahani Suno 2.0 Lyrics Translation in English

Kahani Suno Zubani Suno Han
Mujhe Pyaar Huwa Tha Ikrar Huwa Tha

Please, listen to my story. Listen to it in my native tongue
I’d found myself in love. and I had admitted it

Mujhe Pyaar Huwa Tha Ikrar Huwa Tha

I had discovered love. I had acknowledged it

Dewana Huwa Mastana Huwa
Tere Chahat Mai Kitna Fasana Huwa

I was passionately in love; I was ecstatically in love
It was a wonderful story about your love

Tere Aane Ki Khushboo Tere Jane Ka Manzir
Tujhe Milna Padega Ab Zamana Huwa

They all bother me, the fragrance when you came and the times you went
I haven’t seen you in a long time; I need to meet you

Sadaiyein Suno Han Jafayein Suno

Please pay attention to my voice and the tyranny of the beloved that I am conveying

Mujhe Pyar Huwa Tha Ikrar Huwa Tha

I’d found myself in love. and I had admitted it

Hai Tamanna Hume Tumhe Dulhan Banayein
Tere Hathon Pe Mehendi Apne Nam Ki Sajayein
Tere Le Lein Balaye Tere Sadqe Utare
Hai Tamanna Hume Tumhein Apna Banayein

My desire is to make you my bride
I’d get your name henna-drawn on my hand
I’d take all of your issues. I would turn away an ill eye from you
It is my wish to have you for the rest of my life

Nahi Mushkil Wafa Zara Dehko Yahan
Tere Ankhon Basta Hain Mera Jahan
Kabhi Sun Toh Zara Joh Main Keh Na Saka
Meri Dunia Bhi Ho Tum Hi Asra

Look here, being faithful in love is not tough
My entire universe is in your eyes
Please attempt to comprehend what I have never been able to articulate
You are my entire universe and my sole source of support

Duwayein Suno Sazayein Suno

Please pay attention to my prayers. Listen to my anguish as I express it

Mujhe Pyar Huwa Ta Ikrar Huwa Ta
Kahani Suno Zubani Suno Han
Mujhe Pyar Huwa Tha Ikrar Huwa Tha
Mujhe Pyar Huwa Tha Ikrar Huwa Tha

I’d found myself in love. and I had admitted it
Please, listen to my story. Listen to it in my native tongue
I’d found myself in love. and I had admitted it
I had discovered love. I had acknowledged it